saya disuruh nulis esai tentang tujuan hidup oleh wali kelas... hehehe... nih, esai saya...
MY LIFE GOAL...
Saya adalah seorang pelajar yang duduk di bangku SMA. Nama saya adalah Diana Analauw. Anak dari 4 bersaudara. Saya adalah anak bungsu. Banyak orang berpikir “Pasti menyenangkan menjadi anak bungsu”, tetapi bagi saya itu sama sekali tidak menyenangkan, karena saya selalu saja dibanding-bandingkan dengan kakak-kakak saya yang menurut saya mereka lebih hebat daripada saya. Sekarang, kakak-kakak saya telah menjadi apa yang mereka inginkan, dan mereka hanya fokus kepada saya yang masih bersekolah.
Everything Blog adalah blog mengenai segala hal. Berita terbaru dan terpanas akan dipost di blog ini. Selain itu, berita terlama dan terdingin juga akan dipostkan di blog ini. Dan hal-hal tak penting juga akan dipostkan di blog ini... :)
Selasa, 30 Oktober 2012
Senin, 29 Oktober 2012
My Sister Wedding
moment-moment bahagia sekaligus mengharukan......
sekali lagi, happy wedding... dan selamat karena sekarang sudah mempunyai anak pertama!!!!! selamat datang Quesha Xinxin Sambayan!! ini adalah tantemu!! wakakakaka.. XD
Sabtu, 27 Oktober 2012
Krokodil : Drugs from Russia
Krokodil (Desomorphine) Narkotika Ganas Membuat Daging Pecandunya Busuk
Crocodile drugs / Krokodile / Krokodil/ crocodile tears/ opioids.. narkotika ganas penggerogot daging pecandunya.
foto pecadu krokodil yang tangannya membusuk.
Secara ngga sengaja kemarin malam saya nonton acara om dedy corbuzer, padahal jarang banget saya nonton tivi.. eh, di sesi penutup om dedy sempet nyinggung tentang obat narkotika atau drugs yang bisa menghancurkan daging dan membuat bagian tubuh membusuk. iya busuk jadi kayak zombie dan penyebabnya adalah narkotika bernama krokodil.
Kamis, 25 Oktober 2012
Cara Mencari NISN
Buat yang kesulitan buat mencari NISN atau Nomor induk Siswa Nasional berikut ini saya berikan cara mencari NISN, dimana untuk mencari data NISN siswa ini kita cukup mengetahui nama dan tanggal lahir siswa untuk selengkapnya bagaimana cara mencari NISN silahkan mengikuti langkah langkah berikut ini :
Resep Puding Karamel
bagi yang suka makanan manis, harus coba deh resep yang satu ini.. dijamin pasti ketagihan deh...
Puding
Karamel
Bahan :
5 btr telur
125 gr gula pasir
Biografi Bill Gates
Kenal nggak sama orang yang satu ini?? Kalo nggak kenal, kalian bisa dibilang amat sangat gaptek!!! Bill Gates adalah seorang (yang menurut saya pribadi) yang menciptakan sebuah sortware canggih yang sekarang ini banyak dipakai oleh semua orang di dunia... Pengen tau biografinya?? Nih ada nih...
BIOGRAFI BILL GATES, PENDIRI MICROSOFT
CORPORATION
Kamis, 18 Oktober 2012
Resep Puding Karamel
Puding
Karamel
Ada yang suka makan karamel??? makanan yang legit dan manis satu ini memang selalu bikin orang-orang ngiler liatnya. Daripada cuman liat doang, yuuk kita bikin sama-sama... Bahan-bahannya mudah didapat dan cara bikinnya juga mudah.. Yuukk :)
Bahan :
5 btr telur
125 gr gula pasir
5 btr telur
125 gr gula pasir
Resep Coklat Truffle: Ferrero Rocher
Homemade Ferrero Rocher
Ada yang suka makan coklat??? Nih ada resep coklat Truffle enak!! Yuuk coba!!!
Bahan-bahan :
450 gr wafer hazelnut, hancurkan
300 gr coklat hazelnut (saya pakai Lindt Hazelnut Chocolate, jadi sudah ada kacang hazelnutnya di dalamnya)
1/4 cup whipped cream cair
200 gr dark chocolate + 100 gr milk chocolate (untuk coating), cairkan
Cara membuat :
- Letakkan wafer yang sudah dihamcurkan dalam wadah.
- Panaskan whipped cream (whc), cincang coklat hazelnut di wadah terpisah. Jika whc sudah mendidih, angkat.
- Tuang whc mendidih ke dalam wadah coklat hazelnut. Aduk-aduk sampai coklat cair.
- Kemudian tuang ke dalam wadah wafer. Aduk hingga rata.
- Bentuk wafer menjadi bola-bola kecil. Bekukan 1 jam dalam kulkas.
- Setelah cukup beku, celupkan ke dalam coklat cair. Biarkan beku. Kemudian pindahkan ke dalam wadah-wadah kertas.
Catatan :
Jika sulit mencari coklat hazelnut, mamas bisa menggunakan nutella. Kalau pakai nutella berarti gak usah bikin ganache (campuran coklat dan whc), tapi cukup wafer hancur diaduk dengan nutella, lalu ditambahin cincangan kacang (enaknya sih kacang hazelnut juga, tapi kalau gak ada bisa diganti kacang lain).
Selamat mencoba...
Rabu, 17 Oktober 2012
Resep Rainbow Cake
Nih buat teman-teman yang hobi buat cake and makan cake, di sini ada resep Rainbow Cake!! Bahan dan caranya mudah di dapet dan mudah buatnya... Yuuukk, kita bikin bareng-bareng! Kalo udah jadi, jangan lupa buat berbagi ke aku yaa...
RESEP RAINBOW CAKE
Bahan Bahan Rainbow Cake:
100 gram tepung terigu
75 gram gula pasir
Selasa, 16 Oktober 2012
Video ultah Lia Amelia
Happy b'day Lia Amelia!!! Happy sweetseventeen yaa...
sorry baru upload sekarang... coollyyyy...!!!
Senin, 15 Oktober 2012
Lirik Lagu Korea 2
Girls Generation (SNSD) - Paparazzi
(with individual parts)
[All/Jessica] Uh la la la,
la la la la
Uh la la la, Wow wow
Uh la la la, la la la la
Uh la la la
[All/Seohyun]We’re the
Girls, we’re the Girls Generation
[All]Cha cha cha cha
[Tiffany] Kocchi mite baby
denwa shiteru Ring-Ring
[Jessica] Fushizen na hodo shisen na furi furi
[Seohyun] Kidzuiteru no yo paparazzi anata ga
[Seohyun] Kidzuiteru no yo paparazzi anata ga
[Sunny] Nozomi toori na
egao de Aha-ha-ha
[Taeyeon] Hide and seek no
Everynight
[Hyo/Seo] Madataku Style noseru
Light
[Sooyoung] Motto ikichi
hoshi kunai
[Tiff/Yu] Naka yoku
yorimashou nakama janai
[All] Life is a party
karechi kara Sweet groove
[Yoona] Itsudatte anata ga
Boom Boom Boom
[All] Hade ni Car chase
hana no Around
[Jessica] Hikitsuke rarete Boom
Boom Boom
[Seohyun] Negan mo
tsukerare yashinai ai wo
[Taeyeon]Yami wo saite
Flashing saite mane
[All] Life is a party
karechi kara Sweet groove
[Tiffany] Metemo samedemo
Boom Boom Boom
[All/Jessica] Uh la la la,
la la la la
Uh la la la
[Taeyeon] Yakuso to mitai
gamen mo Uh la la la
[Sunny] Majime utteru ana
kono La cha cha la
[Jessica] Danji no kare
datte ietemo ma ma ma ma
[Seohyun]Himitsu no kisu no
suriru de hara hara
[Tiffany] Punkadelic crazy
night
[Yu/Yoo] Tokimeki Style no
Searching Light
[Jessica] Bad Boy Bad Girl
kinishinai
[Sun/Soo] Odore sareru yori
odoru ga Style
[All] Life is a party
tamechi hodo ureru
[Yuri] Mitsukatta razai ga
Boom Boom Boom
[All] Yoru no hade iso no
kage
[Sunny] Saki no warishite
Boom Boom Boom
[Jessica] Uwasa ga uwasa ni
tobi hishite irai
[Taeyeon] Moe agatte
Burning shiteku My name
(Sooyoung) We’re the Girls,
we’re the Girls Generation
*Hyoyeon Solo Dance*
[Seohyun] Aishite aisare
tadake na no ni
[Taeyeon] Kono koi mo
kegareta koi nande
[Jessica]Gaman dekinai
gaman dekinai
[Sunny] Nande sawaiteru
hima wa nai no
[Hyoyeon] Achi de mo kochi
de mo Boom Boom Boom
[Yuri] Mirarete no hodo
kagayaku wada kara
[Tiffany] Come on friends
hora oide yo Ra-ta-ta
[All]Life is a party
karechi kara Sweet groove
[Sooyoung]Itsudatte anata
ga Boom Boom Boom
[All]Hade ni Car chase hana
no Around
[Tiffany] Hikitsuke rarete
Boom Boom Boom
[Taeyeon] Kowarete namida
no hitotsumu ga ima
[Jessica] Hikaru taiyo mon
do ni kawaru made
[All]Life is a party
karechi kara Sweet groove
[Tiffany] (Life is a party~
Yeah, yeah, yeah!)
[All] Metemo samedemo Boom
Boom Boom (Boom Boom Boom)
English Translation:
Looking here Baby or
talking on the phone Ring Ring
Pretending to be
natural in an awkward manner
I already know you
the Paparazzi
With a smiling face
that you wish to see Aha ha ha ha
Every night’s hide
and seek
Now there’re still
many satellites
Don’t you want more
good reports?
Let’s be nice to each
other, aren’t we of the same party
Life is a party from
garage to suite room
Any time you go boom
boom boom
gorgeous car chase,
flowers all round
Leading you to the
Boom boom boom
The love that grown
up with a price tag
Shooting the darkness
while flash is the sight of money
Life is a party from
garage to suite room
No matter I’m
sleeping or awake, boom boom boom
Oh La La La
La La La La
Oh La La La
When I hide you wish
to see the back of the screen
The person who
pretends to be honest also goes La cha cha la
That dandy person
also goes Mama mama at home
Feeling anxious at
the thrill of the secret kiss
Really we crazy night
Searchlight for the
restless star
Bad boy bad girl I’m
don’t care
Compared to being
controlled, dancing is the style
Life is a Party, the
more damage it causes the more it sells
Once discovered, the
last Boom boom boom
The shadow hiding at
the end of the night
Take a shortcut to
the front and Boom boom boom
After the rumours
sparkle as rumours
Burning and before
burring
I’m just loving and
receiving loves
Now that even this
love becomes dirty
I can’t bear with it,
I can’t bear with it
But there’s no reason
for me to complain
Here and there Boom
boom boom
Saying that the more
you show the brighter you shine
Come On Friends,
that’s right this way, Oh la ta ta
Life is a party from
garage to suite room
Any time you go boom
boom boom
gorgeous Carchase,
flowers all round
Leading you to the
Boom boom boom
The drop of tears
that’s rolling down now
Until it becomes a
shining diamond
Life is a party from
garage to suite room
No matter I’m
sleeping or awake, boom boom boom
Indo Trans
Oh La La La
La La La
Oh La La La
Ouh~Ouh~
Oh La La La
La La La
Oh La La La
Dengan Girls'- Dengan
Girls' Generation
Cha cha cha cha
Versi 1:
Terlihat sedang
mencari (Sesuatu) disini,Sayang, atau
sedang berbicara di telepon "Ring!Ring!"
Mencoba untuk menjadi
biasa saja tapi seperti ada sesuatu yang janggal
Aku sudah tahu bahwa
itu kau, Paparazzi!
Wajahmu yang tersenyum itu karena kau ingin melihat
(sesuatu lalu tertawa) Aha ha ha ha
Petak - umpet setiap
malam!
[Hyoyeon/Seohyun] Sekarang (Seperti) banyak sekali satelit
(disekitarku)!
Bukankah kau
menginginkan (mendapatkan) laporan yang bagus ?
[Yuri/Tiffany] Mari bersikap baik satu sama lain! Bukankah kita berada di pihak yang sama ?
Reff 1:
Hidup itu bagaikan sebuah pesta dari sebuah garasi (yang
kecil) menjadi sebuah kamar yang megah
Setiap kali saat kau
pergi Boom Boom Boom
Sebuah Mobil menawan untuk mengejar (ku), dan mengelilingi
bunga-bunga,
Mengarahkanmu untuk
Boom Boom Boom
Rasa suka yang tumbuh karena label harga!
Mengambil gambar
ditengah kegelapan, namun mata bersinar karena silaunya uang!
Hidup itu bagaikan
sebuah pesta dari sebuah garasi (yang kecil) menjadi sebuah kamar yang megah
Tidak peduli aku
sedang tidur ataupun terbangun! Boom Boom Boom!
(http://snsdlirik.blogspot.com/)
Oh La La La
La La La La
Oh La La La
Versi 2 :
Ketika aku bersembunyi darimu yang selalu ingin tahu tentang
diriku (yang sebenarnya) dari balik layar oh la la la
Orang yang selalu
jujur ternyata hanya pura-pura La cha cha la
Pria-pria tampan
(disekelilingku) juga berpura-pura !" (Ah!) Biarkan saja (mereka)!"
Perasaan kuatir yang
disebabkan oleh sensasi dari ciuman rahasia!
Sungguh! (malam ini
adalah) malam yang sangat gila!
[Yuri/Yoona] Lampu mulai menyorot para bintang yang
cuek-cuek saja!
"Cowok yang berkelakuan buruk! Cewek yang berkelakuan
buruk!" Aku tak peduli!
[Sooyoung/Sunny] Dari pada dikendalikan (oleh orang-orang),
lebih baik menjadikan tarian sebagai gaya khas sendiri!
Reff 2:
Hidup itu seperti sebuah Pesta, Semakin "Cacat"
akan semakin menjual!
Setelah berhasil
menemukannya, berakhirlah Boom Boom Boom
Bayangan-bayangan yang bersembunyi diakhir malam,
(Mencoba) mengambil
jalan pintas , dan lalu Boom Boom Boom
Setelah Rumor beredar dan bersinar seperti kebanyakan rumor lainnya.
Namaku semakin
"terbakar" dan menjadi beban (bagiku) !
Bridge :
(Dengan Girls'-
Dengan Girls' Generation)
Aku hanya mencintai
dan menerima cinta
Tetapi kini cinta itu
malah kotor
Aku tidak tahan
dengan semua itu, Aku tidak tahan dengan semua itu!
Tapi aku tidak
memiliki alasan untuk mengeluh
Disana dan disini, Boom Boom Boom!
Lirik lagu, hangul, english
translation, dan terjemahan bahasa Indonesia lagu Fox Rain OST My Girlfriend is
a Gumiho
Bahasa Koreanya
사랑을 아직 난 몰라서
더는 가까이 못가요
근데 왜 자꾸만 못난 내 심장은
두근거리나요
난 당신이 자꾸만 밟혀서
그냥 갈 수도 없네요
이루어질 수 도 없는 이 사랑에
내 맘이 너무 아파요
하루가 가고 밤이 오면
난 온통 당신 생각뿐이죠
한심스럽고 바보 같은 날
어떻게 해야 좋을까요
마음이 사랑을 따르니
내가 뭘 할 수 있나요
이루어질 수도 없는 이 사랑에
내 맘이 너무 아파요
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
하루가 가고 밤이 오면
난 온통 당신 생각뿐이죠
한심스럽고 바보 같은 날
어떻게 해야 하나요
내 아픔이 무뎌져 버릴 날이
언제쯤 내게 오긴 할까요
한심스럽고 바보 같은 날
어떡해 하란 말인가요
달빛이 너무나 좋아서
그냥 갈 수가 없네요
당신 곁에 잠시 누워 있을게요
잠시만 아주 잠시만
사랑을 아직 난 몰라서
더는 가까이 못가요
근데 왜 자꾸만 못난 내 심장은
두근거리나요
난 당신이 자꾸만 밟혀서
그냥 갈 수도 없네요
이루어질 수 도 없는 이 사랑에
내 맘이 너무 아파요
하루가 가고 밤이 오면
난 온통 당신 생각뿐이죠
한심스럽고 바보 같은 날
어떻게 해야 좋을까요
마음이 사랑을 따르니
내가 뭘 할 수 있나요
이루어질 수도 없는 이 사랑에
내 맘이 너무 아파요
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
하루가 가고 밤이 오면
난 온통 당신 생각뿐이죠
한심스럽고 바보 같은 날
어떻게 해야 하나요
내 아픔이 무뎌져 버릴 날이
언제쯤 내게 오긴 할까요
한심스럽고 바보 같은 날
어떡해 하란 말인가요
달빛이 너무나 좋아서
그냥 갈 수가 없네요
당신 곁에 잠시 누워 있을게요
잠시만 아주 잠시만
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
Lirik Lagu/Song Lyric
Sarangeul ajik nan mollaseo
Deoneun gakkai motgayo
Geunde wae jakkuman motnan nae simjangeun
Dugeungeorinayo
Nan dangsini jakkuman barphyeoseo
Geunyang gal sudo eomneyo
Irueojil su do eomneun i sarange
Nae mami neomu apayo
Haruga gago bami omyeon
Nan ontong dangsin saenggakppunijyo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteoke haeya joheulkkayo
Maeumi sarangeul ttareuni
Naega mwol hal su innayo
Irueojil sudo eomneun i sarange
Nae mami neomu apayo
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
Haruga gago bami omyeon
Nan ontong dangsin saenggakppunijyo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteoke haeya hanayo
Nae apeumi mudyeojyeo beoril nari
Eonjejjeum naege ogin halkkayo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteokhae haran maringayo
Dalbichi neomuna johaseo
Geunyang gal suga eomneyo
Dangsin gyeote jamsi nuwo isseulgeyo
Jamsiman aju jamsiman
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
Lirik Lagu/Song Lyric
Sarangeul ajik nan mollaseo
Deoneun gakkai motgayo
Geunde wae jakkuman motnan nae simjangeun
Dugeungeorinayo
Nan dangsini jakkuman barphyeoseo
Geunyang gal sudo eomneyo
Irueojil su do eomneun i sarange
Nae mami neomu apayo
Haruga gago bami omyeon
Nan ontong dangsin saenggakppunijyo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteoke haeya joheulkkayo
Maeumi sarangeul ttareuni
Naega mwol hal su innayo
Irueojil sudo eomneun i sarange
Nae mami neomu apayo
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
Haruga gago bami omyeon
Nan ontong dangsin saenggakppunijyo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteoke haeya hanayo
Nae apeumi mudyeojyeo beoril nari
Eonjejjeum naege ogin halkkayo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteokhae haran maringayo
Dalbichi neomuna johaseo
Geunyang gal suga eomneyo
Dangsin gyeote jamsi nuwo isseulgeyo
Jamsiman aju jamsiman
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
English Translation
I still don’t understand love
So I can’t get any closer
But why does my foolish heart
keep pounding?
I’m haunted by you again and again
I just can’t get away
This hopeless love
Hurts my heart so much
Going from day to night
You’re all I think about
Being so pitiful and silly
What should I do?
The heart follows love
What am I going to do?
This hopeless love
Hurts my heart so much
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
Going from day to night
You’re all I think about
Being so pitiful and silly
What should I do?
The day when my pain fades away
Will that day ever come?
Being so pitiful and silly
What can I do after all?
The moonlight is so beautiful
I just can’t get away
Let me lie down by your side for a moment
A moment, just a moment
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
English Translation
I still don’t understand love
So I can’t get any closer
But why does my foolish heart
keep pounding?
I’m haunted by you again and again
I just can’t get away
This hopeless love
Hurts my heart so much
Going from day to night
You’re all I think about
Being so pitiful and silly
What should I do?
The heart follows love
What am I going to do?
This hopeless love
Hurts my heart so much
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
Going from day to night
You’re all I think about
Being so pitiful and silly
What should I do?
The day when my pain fades away
Will that day ever come?
Being so pitiful and silly
What can I do after all?
The moonlight is so beautiful
I just can’t get away
Let me lie down by your side for a moment
A moment, just a moment
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
Terjemahan Bahasa Indonesia
Aku masih tidak mengerti cinta
Jadi aku tidak bisa mendekatinya
Tapi mengapa hati bodohku ini terus saja berdebar?
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
Terjemahan Bahasa Indonesia
Aku masih tidak mengerti cinta
Jadi aku tidak bisa mendekatinya
Tapi mengapa hati bodohku ini terus saja berdebar?
Aku dihantui oleh kau lagi dan lagi
Aku hanya tidak bisa pergi
harapan cinta ini begitu
Menyakitkan hatiku
Aku hanya tidak bisa pergi
harapan cinta ini begitu
Menyakitkan hatiku
Pergi dari siang hingga malam hari
Dirimu ku berpikir tentang
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang harus ku lakukan?
Dirimu ku berpikir tentang
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang harus ku lakukan?
Hati ini mengikuti cinta
Apa yang harus ku lakukan?
Harapan cinta ini begitu
Menyakitkan hatiku
Apa yang harus ku lakukan?
Harapan cinta ini begitu
Menyakitkan hatiku
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru …
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru …
Pergi dari siang ke malam hari
Dirimu ku berpikir tentang
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang harus ku lakukan setelah ini semua?
Dirimu ku berpikir tentang
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang harus ku lakukan setelah ini semua?
Hari ketika sakitku menghilang
Akankah hari itu datang?
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang dapat ku lakukan setelah semua?
Akankah hari itu datang?
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang dapat ku lakukan setelah semua?
Cahaya bulan begitu indah
Aku hanya tidak bisa pergi
biarkanku berbaring di sisismu untuk beberapa saat
Sesaat, hanya sesaat
DubirubiruraffaAku hanya tidak bisa pergi
biarkanku berbaring di sisismu untuk beberapa saat
Sesaat, hanya sesaat
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa ..
Lirik lagu Losing My Mind by Lee Seung
Gi (Lyric, English Trans, and Terjemahan Bahasa Indonesia) – My Girl Friend is
a Gumiho soundtrack
Lirik Lagi/Song Lyric
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Je-bal nal yong-seo-hae-jweo
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Je-bal nal yong-seo-hae-jweo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa
I-mi neuj-eott-da-neun geol al-a
Seul-peo-hae-do i-je mo-du so-yong-eobs-dan geol
Ba-ram-i bul-eo-o-go nae mam-i shi-ryeo-wa-do
I-mi neuj-eott-da-neun geol al-a
Seul-peo-hae-do i-je mo-du so-yong-eobs-dan geol
Ba-ram-i bul-eo-o-go nae mam-i shi-ryeo-wa-do
Neol da-shi-neun bol-su eobs-ni oh~
Oh baby na-reul ddeo-na-ga-ji-ma
Oh baby na-neun neo ha-na-bbun-ya
Geu-dae-yeo dol-a-wa nal ggwak an-a-jweo
Oh baby na-reul ddeo-na-ga-ji-ma
Oh baby na-neun neo ha-na-bbun-ya
Geu-dae-yeo dol-a-wa nal ggwak an-a-jweo
Neo eobs-in gyeon-dil su eobs-eo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Je-bal nal yong-seo-hae-jweo
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Je-bal nal yong-seo-hae-jweo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa
Sa-rang-han-dan mal-eul mot-haess-eo (mi-an-hae-seo)
Go-mab-da-neun mal-do mot-haess-eo (ddeo-nal-gga-bwa)
Come back to me my girl (my girl)
Sa-rang-han-dan mal-eul mot-haess-eo (mi-an-hae-seo)
Go-mab-da-neun mal-do mot-haess-eo (ddeo-nal-gga-bwa)
Come back to me my girl (my girl)
O-neul-bam neo-ddaem-e jam mot-deul-eo
Oh baby na-reul ddeo-na-ga-ji-ma
Oh baby na-neun neo ha-na-bbun-i-ya
Geu-dae-yeo dol-a-wa nal ggwak an-a-jweo
Oh baby na-reul ddeo-na-ga-ji-ma
Oh baby na-neun neo ha-na-bbun-i-ya
Geu-dae-yeo dol-a-wa nal ggwak an-a-jweo
Neo eobs-in gyeon-dil su eobs-eo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Je-bal nal yong-seo-hae-jweo
Jeong-shin-I na-gass-eott-na-bwa
Sal-myeo-shi an-a-ju-go ship-eo
Sal-myeo-shi ib-mat-ju-go ship-eo
Jeong-shin-I na-gass-eott-na-bwa
Sal-myeo-shi an-a-ju-go ship-eo
Sal-myeo-shi ib-mat-ju-go ship-eo
Geu-dae-wi pum-e-seo na jam-deul-go ship-eo yeah yeah yeah ~
Geu-ddaen jeong-mal-ro jeong-shin-i na-gass-eo-na-bwa
Geu-ddaen jeong-mal-ro jeong-shin-i na-gass-eo-na-bwa
English TRANSLATION
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
i know that it’s too late now
even i’m sad it’s all useless
even if the wind blows and my heart is lonely
i can’t see you anymore, oh~
even i’m sad it’s all useless
even if the wind blows and my heart is lonely
i can’t see you anymore, oh~
oh baby don’t leave me
oh baby you’re the only one for me
please come back. please hug me tightly
i can’t bear it without you
oh baby you’re the only one for me
please come back. please hug me tightly
i can’t bear it without you
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
i couldn’t say the word ‘i love you’ (because i’m sorry)
i also couldn’t say the word ‘thanks’ (because you might leave)
come back to me my girl (my girl)
I can’t sleep today because of you
i also couldn’t say the word ‘thanks’ (because you might leave)
come back to me my girl (my girl)
I can’t sleep today because of you
oh baby don’t leave me
oh baby you’re the only one for me
please come back. please hug me tightly
i can’t bear it without you
oh baby you’re the only one for me
please come back. please hug me tightly
i can’t bear it without you
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
i wanna hug you slowly, i wanna kiss you slowly
i wanna fall a sleep in your arms yeah yeah yeah
i wanna fall a sleep in your arms yeah yeah yeah
i wanna fall a sleep in your arms yeah yeah yeah
i wanna fall a sleep in your arms yeah yeah yeah
TERJEMAHAN Bahasa Indonesia
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku piker ku kehilangan pikiranku
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku piker ku kehilangan pikiranku
aku tahu bahwa itu terlalu terlambat sekarang
bahkan jika aku sedih itu semua tidak berguna
bahkan jika angin berhembus dan jantung aku kesepian
aku tidak bisa melihat Dirimu lagi, oh ~
bahkan jika aku sedih itu semua tidak berguna
bahkan jika angin berhembus dan jantung aku kesepian
aku tidak bisa melihat Dirimu lagi, oh ~
oh baby jangan tinggalkan aku
oh baby Dirimu adalah satu-satunya untukku
datanglah kembali. Peluklah aku erat-erat
aku tidak bisa bertahan tanpa Dirimu
oh baby Dirimu adalah satu-satunya untukku
datanglah kembali. Peluklah aku erat-erat
aku tidak bisa bertahan tanpa Dirimu
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku pikir aku kehilangan pikiranku
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku pikir aku kehilangan pikiranku
aku tidak bisa mengucapkan kata ‘aku mencintaimu’ (karenanya aku minta
maaf)
aku juga tidak bisa mengatakan ‘terima kasih’ (karena Dirimu mungkin akan meninggalkanku)
datanglah padaku gadisku (my girl)
aku tidak bisa tidur hari ini karena Dirimu
aku juga tidak bisa mengatakan ‘terima kasih’ (karena Dirimu mungkin akan meninggalkanku)
datanglah padaku gadisku (my girl)
aku tidak bisa tidur hari ini karena Dirimu
oh baby jangan tinggalkan aku
oh baby Dirimu adalah satu-satunya untukku
datanglah kembali. peluklah aku erat-erat
aku tidak bisa bertahan tanpa Dirimu
oh baby Dirimu adalah satu-satunya untukku
datanglah kembali. peluklah aku erat-erat
aku tidak bisa bertahan tanpa Dirimu
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku pikir aku kehilangan pikiranku
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku pikir aku kehilangan pikiranku
aku ingin memeluk Dirimu perlahan-lahan, aku ingin mencium Dirimu
perlahan-lahan
aku ingin jatuh tidur dalam pelukan Dirimu yeah yeah ya
aku ingin jatuh tidur dalam pelukan Dirimu yeah yeah ya
aku ingin jatuh tidur dalam pelukan Dirimu yeah yeah ya
aku ingin jatuh tidur dalam pelukan Dirimu yeah yeah ya
:: Park Shin Hye - Without Words
Hajimal geol
geuraesseo moreuncheok haebeorilgeol
Anboineun geotcheoreom bolsueopneun geotcheoreom
Neol aye bojimalgeol geuraetnabwa
Domangchil geol geuraesseo motdeuleuncheok geureolgeol
Deutjido motaneun cheok
Deuleul su eopneun geotcheoreom
Aye ne sarang deutji aneulgeol
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Wae ireoke apeunji wae jagguman apeunji
Neol bolsu eopdaneungeon
Nega eopdaneungeo malgo
Modu yejeongwa ddokgateungeonde
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi nunmuli heulleonaeryeo
Maldo eopsi gaseumi muneojyeoga
Maldo eopneun sarangeul gidarigo
Maldo eopneun sarangeul apahago
Neoksi nagabeoryeo baboga doebeoryeo
Haneulman bogo unigga
Maldo eopsi ibyeoli nareulchaja
Maldo eopsi ibyeoli naegewaseo
Junbido motago neol bonaeyahaneun
Naemami nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Maldo eopsi watdaga
Maldo eopsi ddeonaneun
Jinagan yeolbyeongcheoreom jamsi apeumyeon doenabwa
Jageun hyungteoman namgedoenigga
Anboineun geotcheoreom bolsueopneun geotcheoreom
Neol aye bojimalgeol geuraetnabwa
Domangchil geol geuraesseo motdeuleuncheok geureolgeol
Deutjido motaneun cheok
Deuleul su eopneun geotcheoreom
Aye ne sarang deutji aneulgeol
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Wae ireoke apeunji wae jagguman apeunji
Neol bolsu eopdaneungeon
Nega eopdaneungeo malgo
Modu yejeongwa ddokgateungeonde
Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi nunmuli heulleonaeryeo
Maldo eopsi gaseumi muneojyeoga
Maldo eopneun sarangeul gidarigo
Maldo eopneun sarangeul apahago
Neoksi nagabeoryeo baboga doebeoryeo
Haneulman bogo unigga
Maldo eopsi ibyeoli nareulchaja
Maldo eopsi ibyeoli naegewaseo
Junbido motago neol bonaeyahaneun
Naemami nollangeot gata
Maldo eopsi waseo
Maldo eopsi watdaga
Maldo eopsi ddeonaneun
Jinagan yeolbyeongcheoreom jamsi apeumyeon doenabwa
Jageun hyungteoman namgedoenigga
(English Translation)
I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know
like I didn’t see it, like I couldn’t see it
I shouldn’t have looked at you in the first place
I should have run away
I should have pretended I wasn’t listening
like I didn’t hear it, like I couldn’t hear it
I shouldn’t have heard your love in the first place
Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
It came without a word
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you anymore, and that you’re not here anymore
otherwise, it’ll be just the same like before
Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
Without a word, tears starts falling down
Without a word, my heart is broken
Without a word, I waited for love
Without a word, love hurts me
:: What should I Do?
Hangeoleum
mankeum geudael bonaemyeon nunmulina
Hangeoleum mankeum geudaega gamyeon deo nunmuli heulleo wa
Soneul bbeodeodo sonnaemileodo daheulsu eopneun goseuro
Geudae ganeunde japji motago nan ulgoman itjyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo geudaega ddeonaganeyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo naldugo ddeonaganeyo
Saranghaeyo saranghaeyo mongnoa bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman woechigo isseuni
Haruonjongil jiwobojiman ddo ddeoolla
Haruonjongil ibyeolhajiman ddo dasi ddeoolla
Soneul bbeodado sonnaemileodo aneulsu eopneun goseuro
Geudaen gatjiman chatji motago nan ulgoman itjyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo jaggu geudaeman boyeoyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo nan geudael saranghaneunde
Mianhaeyo mianhaeyo naemali deullisinayo
Dasi dolawajwoyo geudae animyeon nan andoeniggayo
Eoddeokajyo eoddeokajyo nan ojik geudaebbuninde
Eoddeokajyo eoddeokajyo geudaega ddeonaganeyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo naldugo ddeonaganeyo
Saranghaeyo saranghaeyo mongnoa bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman woechigo isseuni
(English Translation)
When I let you go one step further, my eyes overflow with tears
When you walk away one step further, more tears are falling
As you move away to a place where I can’t reach you, even if I reach out my hand
I can’t catch you, I can only cry
What should I do? What should I do? You’re leaving
What should I do? What should I do? You’re leaving me
I love you, I love you, I cry out to you
But you can’t hear me, because I am only shouting in my heart
All day long I try to forget you, but I think of you again
All day long I try to say goodbye, but I think of you
Although you went to a place where I can’t hold you, even if my hand reaches out for you
I can’t find you, I can only cry
What should I do? What should I do? I can only see you
What should I do? What should I do? I love you only
I am sorry, I am sorry, can you hear me?
Please come back to me, if it’s not you, I can’t go on
What should I do? What should I do? I only have you
What should I do? What should I do? You’re leaving
What should I do? What should I do? You’re leaving me alone
I love you, I love you, I cry out to you
But you can’t hear me because I am only shouting in my heart
Hangeoleum mankeum geudaega gamyeon deo nunmuli heulleo wa
Soneul bbeodeodo sonnaemileodo daheulsu eopneun goseuro
Geudae ganeunde japji motago nan ulgoman itjyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo geudaega ddeonaganeyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo naldugo ddeonaganeyo
Saranghaeyo saranghaeyo mongnoa bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman woechigo isseuni
Haruonjongil jiwobojiman ddo ddeoolla
Haruonjongil ibyeolhajiman ddo dasi ddeoolla
Soneul bbeodado sonnaemileodo aneulsu eopneun goseuro
Geudaen gatjiman chatji motago nan ulgoman itjyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo jaggu geudaeman boyeoyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo nan geudael saranghaneunde
Mianhaeyo mianhaeyo naemali deullisinayo
Dasi dolawajwoyo geudae animyeon nan andoeniggayo
Eoddeokajyo eoddeokajyo nan ojik geudaebbuninde
Eoddeokajyo eoddeokajyo geudaega ddeonaganeyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo naldugo ddeonaganeyo
Saranghaeyo saranghaeyo mongnoa bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman woechigo isseuni
(English Translation)
When I let you go one step further, my eyes overflow with tears
When you walk away one step further, more tears are falling
As you move away to a place where I can’t reach you, even if I reach out my hand
I can’t catch you, I can only cry
What should I do? What should I do? You’re leaving
What should I do? What should I do? You’re leaving me
I love you, I love you, I cry out to you
But you can’t hear me, because I am only shouting in my heart
All day long I try to forget you, but I think of you again
All day long I try to say goodbye, but I think of you
Although you went to a place where I can’t hold you, even if my hand reaches out for you
I can’t find you, I can only cry
What should I do? What should I do? I can only see you
What should I do? What should I do? I love you only
I am sorry, I am sorry, can you hear me?
Please come back to me, if it’s not you, I can’t go on
What should I do? What should I do? I only have you
What should I do? What should I do? You’re leaving
What should I do? What should I do? You’re leaving me alone
I love you, I love you, I cry out to you
But you can’t hear me because I am only shouting in my heart
Banmal Song
Maen cheoeum neoreul bodeon nal
Sujubkiman hadeon neo-e malgeun misodo
Oneuri jinamyeon gakkawojil geoya
Maeil seolleneun gidaereur hae
Museun mareul geonnebolkka
Eotteohke hamyeon nega useojulkka
Soneul geonneboda eosaekhaejilkka bwa
Meotjjeogeun useumman useobwa
Uri seoro banmarhaneun saiga dwelgireul
Ajik jogeum seotureugo eosaekhandedo
Gomawoyo raneun maltu daesin
Jom deo chinhage mareur haejullae
Uri seoro banmarhaneun saiga dwel geoya
Han georeumssik cheoncheonhi dagawa
Ijen nae du nuneul barabomyeo
Mareur haejullae… Neol saranghae
Neo-e soneul jabdeon nal
Simjangi meomchun deuthan gibundeure
Museun marhaetneunji gieokjocha an na
Manyang seolleneun gibun ingeol
Uri seoro banmarhaneun saiga dwelgireul
Ajik jogeum seotureugo eosaekhandedo
Gomawoyo raneun maltu daesin
Jom deo chinhage mareur haejullae
Uri seoro banmarhaneun saiga dwel geoya
Han georeumssik cheoncheonhi dagawa
Ijen nae du nuneul barabomyeo
Mareur haejullae… Neol saranghae
Uri seoro saranghaneun saiga dwelgireul
Jabeun du son yeongwonhi nohji anheul geoya
Baraboneun neo-e nunbit soge
Haengbokhan miseo manhi gilbarae
Uri seoro saranghaneun saiga dwelgeoya
Akkyeo jugo pyeonhi gidaemyeon dwae
Neorel boneun na-e du nunbichi
Marhago isseo… Neol saranghae
Banmal Song (Seohyun ver.)
Uriga cheoeum mannan nal
Cheom eosaekhan mannameul ajikdo gieokhae
Museun mareur halkka mworago dabhalkka
Jeongmal manhi keokjeonghaesseosseo
Hajiman haruga jina
Han dari jina il nyeoni deulleosseo
Sojunghan chueokdeul itji mothal geoya
Majimak hal mari itneun geol
Uri seoro banmarhaneun saiga dwelgireul
Ajik jogeum seotureugo eosaekhandedo
Gomawoyo raneun maltu daesin
Jom deo chinhage mareur haebulkka
Uri seoro banmarhaneun saiga dwel geoya
Han georeumssik cheoncheonhi dagaga
Ijen neo-e du nuneul barabomyeo
Mareur haejulke… Neol saranghae…
:: Good Bye Ost.
You’re Beautiful
Goodbye by: Jang
Geun Seuk
Eoddeokajyo baraman boneyo
JJareun insa jocha geonnaelsuga eopneyo
Siridorok chagaun nae son jabajujiman
Ijeneun geuman bonaeya hajyo
Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo
Gaseumgadeuk nunmulman chaoneyo
Aesseo gamchwobwado meomchulsuga eopseoyo
Ggeutnae japji motan imameul eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo annyeong
Amugeotdo haejunge eopneyo
Motnagedo sangcheoman namgyeotneyo
Byeonaegan mam jocha gamssa anajun saram
Ije bonaeya hal geudaereul eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo
Sumi meojeulmankeum apawa nunmul heulleodo
Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo
Datji mot tal nae saram ijen bonaeya hajyo
Ojik nareul utge hal saran gedaebbuningeol
Sarangi gipeojyeo maeumi apawado
Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareunsaram mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo naega hal su itneun il annyeong
(English Translation)
What should I do? I am just watching you
I can’t even say a short farewell
You hold on to my cold hands
But now I have to send you away
What should I do? You are going far away
My heart is filling with tears
Even though I try my best to hide it, I can’t
This heart I couldn’t catch, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
Gathering all my sad tears, good bye
There was nothing I’ve done for you
Sadly, only scars are left
The person who encompassed my changed heart
Now I have to send you away, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
If the tears fall because it is so painful to endure
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
My love that I can’t reach, now I have to send you away
The only person that can make me laugh is you
Even if love is so deep and the heart hurts so much
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
The thing that I could do with all my sad tears, good bye
Eoddeokajyo baraman boneyo
JJareun insa jocha geonnaelsuga eopneyo
Siridorok chagaun nae son jabajujiman
Ijeneun geuman bonaeya hajyo
Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo
Gaseumgadeuk nunmulman chaoneyo
Aesseo gamchwobwado meomchulsuga eopseoyo
Ggeutnae japji motan imameul eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo annyeong
Amugeotdo haejunge eopneyo
Motnagedo sangcheoman namgyeotneyo
Byeonaegan mam jocha gamssa anajun saram
Ije bonaeya hal geudaereul eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo
Sumi meojeulmankeum apawa nunmul heulleodo
Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo
Datji mot tal nae saram ijen bonaeya hajyo
Ojik nareul utge hal saran gedaebbuningeol
Sarangi gipeojyeo maeumi apawado
Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareunsaram mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo naega hal su itneun il annyeong
(English Translation)
What should I do? I am just watching you
I can’t even say a short farewell
You hold on to my cold hands
But now I have to send you away
What should I do? You are going far away
My heart is filling with tears
Even though I try my best to hide it, I can’t
This heart I couldn’t catch, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
Gathering all my sad tears, good bye
There was nothing I’ve done for you
Sadly, only scars are left
The person who encompassed my changed heart
Now I have to send you away, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
If the tears fall because it is so painful to endure
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
My love that I can’t reach, now I have to send you away
The only person that can make me laugh is you
Even if love is so deep and the heart hurts so much
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
The thing that I could do with all my sad tears, good bye
:: Kim Dong Wook - My Heart Is Cursing
Jagguman geudaereul chatneun
Naemam dallaedorok
Jogeum deo useoyo
Sesangi geudael jiltuhadorok
Jagguman geudael bureuneun naemami
Yoksimdo naeji motalteni
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Wae hapil geudaejyo
Geudaereul saranghage dwaetneunji
Gogael jeoeodo anirago haedo
Imi geudael notji motaneyo
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Saranghaeyo geudael saranghaeyo
yeongwoni
Geudae nal boji anneundedo
Sucheonbeonssik geudael bureugo bulleobwado moreujyo
Hangsang geujarieseo geudael gidaryeodo moreujyo
Babocheoreom geujeo baraboneun motnan sarangeul
Geudaeneun moreusijyo amuri bulleodo
(English Translation)
Smile a little more
With a happy smile
So that you can comfort my heart
That keeps looking for you
Smile a little more
So that the world would be jealous
So that my heart that keeps calling for you
Would not be able to become greedy
My heart curses at me
because I can’t even say I love you
My tears burst
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
Why does it have to be you
Why did I have to love you
Even if I shake my head, deny it
I can’t let you go
My heart curses at me,
because I can’t even say I love you
My tears burst,
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
I love you, I love you
Forever
Even if you don’t look at me
Even if I say it a thousand times, you don’t know
Even if I wait at the same spot, you don’t know
My foolish love that simply looks at you like an idiot
You don’t know, No matter what
Jagguman geudaereul chatneun
Naemam dallaedorok
Jogeum deo useoyo
Sesangi geudael jiltuhadorok
Jagguman geudael bureuneun naemami
Yoksimdo naeji motalteni
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Wae hapil geudaejyo
Geudaereul saranghage dwaetneunji
Gogael jeoeodo anirago haedo
Imi geudael notji motaneyo
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Saranghaeyo geudael saranghaeyo
yeongwoni
Geudae nal boji anneundedo
Sucheonbeonssik geudael bureugo bulleobwado moreujyo
Hangsang geujarieseo geudael gidaryeodo moreujyo
Babocheoreom geujeo baraboneun motnan sarangeul
Geudaeneun moreusijyo amuri bulleodo
(English Translation)
Smile a little more
With a happy smile
So that you can comfort my heart
That keeps looking for you
Smile a little more
So that the world would be jealous
So that my heart that keeps calling for you
Would not be able to become greedy
My heart curses at me
because I can’t even say I love you
My tears burst
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
Why does it have to be you
Why did I have to love you
Even if I shake my head, deny it
I can’t let you go
My heart curses at me,
because I can’t even say I love you
My tears burst,
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
I love you, I love you
Forever
Even if you don’t look at me
Even if I say it a thousand times, you don’t know
Even if I wait at the same spot, you don’t know
My foolish love that simply looks at you like an idiot
You don’t know, No matter what
:: A.N.JELL - 여전히 (AsEver)
Sarangeun anilgeorago heoldaero anilgeorago
Maebeon sokyeowatjiman naemameun jaggu neoreul bureugo
Hangeoleum buditchyeobogo hangeoleum mileonaebwado
Geureolsurok neon naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Ddaddeutan neoe nunbichi ddaddeutan neoe sarangeun
Dalanalsurok naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae
Ddaeroneun sarangi hogeun nunmuli
Uril himdeulgehaedo saranghae saranghae
Naegyeote neoman isseumyeondwae
Yeojeoni saranghanabwa yeojeoni gidarinabwa
Meorireul sogyeoboado gaseumeul sogilsuneun eopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae
Sarangeun anilgeorago heoldaero anilgeorago
Maebeon sokyeowatjiman naemameun jaggu neoreul bureugo
Hangeoleum buditchyeobogo hangeoleum mileonaebwado
Geureolsurok neon naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Ddaddeutan neoe nunbichi ddaddeutan neoe sarangeun
Dalanalsurok naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae
Ddaeroneun sarangi hogeun nunmuli
Uril himdeulgehaedo saranghae saranghae
Naegyeote neoman isseumyeondwae
Yeojeoni saranghanabwa yeojeoni gidarinabwa
Meorireul sogyeoboado gaseumeul sogilsuneun eopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae
(English Translation)
I didn’t think it was love, I told myself it wasn’t love
I deceived myself, but my heart kept calling your name
I take one step towards you, push you one step away
Each time, you grow in my heart
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
Your warm eyes, Your warm love
Flying away farther, but you are still growing up in my heart.
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
Sometimes love, at times tears
Even though it’s hard, I love you, I love you
I only need you by my side
I must still be loving you, I must still be waiting for you
My brain might be fooled, but my heart can’t be fooled
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
I didn’t think it was love, I told myself it wasn’t love
I deceived myself, but my heart kept calling your name
I take one step towards you, push you one step away
Each time, you grow in my heart
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
Your warm eyes, Your warm love
Flying away farther, but you are still growing up in my heart.
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
Sometimes love, at times tears
Even though it’s hard, I love you, I love you
I only need you by my side
I must still be loving you, I must still be waiting for you
My brain might be fooled, but my heart can’t be fooled
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
:: My Love (Orin Shinbu / My Little Bride OST)
Singer: Shim Eun Jin / Romanization by Kreah
Haahhh
Huuuhh… Staahaa HooooH… haaaahhhSinger: Shim Eun Jin / Romanization by Kreah
O-rin nae ga-sum ka-du-khan
Na-ye ja-kun sol-le-im
Kud-daen gu ma-yu-mi
Sa-ra-ngin jul mol-lat-jyo
oh baby Nan
I-je-ya ba-bo-cho-rom
Nae a-ne Ku-dael nuk-ki-jyo
Nun-bu-shi-n hae-ssal ga-duk-han
o-nu na-ru sok-sa-kim
kud-daen-gu sa-ra-ngi
Nae go-sshin jul mol-lat-jyo
oh i-je nan
ahh ku-dae-e pu-ma-ne-so
haeng-bo-khan
Ku-mul Ku-jyo oh~
My love My love
My love is like a sunshine to my life
My love My love you what you say
Gu-dae-e sa-ra-ngi dwil-ko-ye-yo
(Rap lyrics first, no lyrics provided)
Hyang-gu-than ba-ram bu-ra-on
o-nu Na-ru sok-sa-kim
Kud-dae-gu sa-ra-ngi
Nae go-shi-mul a-rat-jyo
oh i-je nan
ahh Ku-dae-e pu-ma-ne-so
Haeng-bo-kham
Kku-mul kku-jyo oh~
My love My love
My love is like a meaning to my life
My love My love you what you say
Ku-daen na-ye sa-rang na-ye chon sa-jyo
Sae-ha-yan du-re-su ip-ko
Sa-rang-su-ron pyo-jong-do Jit-ko~
Ku-dae son jam-ko
Haeng-bok-hya-jyo
Yong-won-yhi gu-dael
Sa-rang-hae
My love My love
My love is like a sunshine to my life
My love My love you what you say
Gu-dae-e sa-ra-ngi dwil-ko-ye-yo
My love My love
My love is like a meaning to my life
My love My love you what you say
Ku-daen na-ye sa-rang na-ye chon sa-jyo
My love My love
Ku-daen na-ye shin-lang nan gu-dae-ye shin-bu-jyo
My love My love you what you say
Ku-dae-e jon-bu-ga dwin-kko-e-yo
(English Translation)
My Love (Singer: Shim
Eun-Jin)
Lyrics Translation by Sang
Also credit: http://kreah-craze.com
The little
flutters in my little heartI thought then that it was love
Oh baby, it’s now that I feel love
The whisper of a bright, sunny day
I didn’t know that it was love at the time
Oh, now I dream sweet dreams in your arms, oh
My love My love My loving like sunshine to my life
My love My love you what you say
I’ll be your love
The whispers of a fresh breeze one day
I knew then that this was my love
Oh, now I dream sweet dreams in your arms, oh
My love My love My loving like meaning to my life
My love My love you what you say
You’re my love, my angel
Wearing a white dress and a lovable expression on your face
I’ll hold your hand and be happy, I’ll love you forever
My love My love My loving like sunshine to my life
My love My love you what you say
I’ll be your love
My love My love My loving like meaning to my life
My love My love you what you say
You’re my love, my angel
My love My love, You’re my bridegroom and I’m your bride
My love My love you what you say
I’ll be your everything
Langganan:
Postingan (Atom)