Selasa, 30 Oktober 2012

My Life Goal...

saya disuruh nulis esai tentang tujuan hidup oleh wali kelas... hehehe... nih, esai saya...

MY LIFE GOAL...

Saya adalah seorang pelajar yang duduk di bangku SMA. Nama saya adalah Diana Analauw. Anak dari 4 bersaudara. Saya adalah anak bungsu. Banyak orang berpikir “Pasti menyenangkan menjadi anak bungsu”, tetapi bagi saya itu sama sekali tidak menyenangkan, karena saya selalu saja dibanding-bandingkan dengan kakak-kakak saya yang menurut saya mereka lebih hebat daripada saya. Sekarang, kakak-kakak saya telah menjadi apa yang mereka inginkan, dan mereka hanya fokus kepada saya yang masih bersekolah.

Senin, 29 Oktober 2012

My Sister Wedding

moment-moment bahagia sekaligus mengharukan......
happy wedding my sister!!!!!!!!!!!!!!!! so lama sih, mar biar jo neh baru da upload tuh video skarang... hehehehe.......
sekali lagi, happy wedding... dan selamat karena sekarang sudah mempunyai anak pertama!!!!! selamat datang Quesha Xinxin Sambayan!! ini adalah tantemu!! wakakakaka.. XD

Sabtu, 27 Oktober 2012

Krokodil : Drugs from Russia


Krokodil (Desomorphine) Narkotika Ganas Membuat Daging Pecandunya Busuk

Crocodile drugs / Krokodile / Krokodil/ crocodile tears/ opioids.. narkotika ganas penggerogot daging pecandunya.

foto pecadu krokodil yang tangannya membusuk.

Secara ngga sengaja kemarin malam saya nonton acara om dedy corbuzer, padahal jarang banget saya nonton tivi.. eh, di sesi penutup om dedy sempet nyinggung tentang obat narkotika atau drugs yang bisa menghancurkan daging dan membuat bagian tubuh membusuk. iya busuk jadi kayak zombie dan penyebabnya adalah narkotika bernama krokodil.

Kamis, 25 Oktober 2012

Cara Mencari NISN

Buat yang kesulitan buat mencari NISN atau Nomor induk Siswa Nasional berikut ini saya berikan cara mencari NISN, dimana untuk mencari data NISN siswa ini kita cukup mengetahui nama dan tanggal lahir siswa untuk selengkapnya bagaimana cara mencari NISN silahkan mengikuti langkah langkah berikut ini :

Resep Puding Karamel


bagi yang suka makanan manis, harus coba deh resep yang satu ini.. dijamin pasti ketagihan deh...

Puding Karamel
http://i2.photobucket.com/albums/y1/pinodita/Last%20Bite/potong-1.jpg

Bahan :
5 btr telur
125 gr gula pasir

Biografi Bill Gates


Kenal nggak sama orang yang satu ini?? Kalo nggak kenal, kalian bisa dibilang amat sangat gaptek!!! Bill Gates adalah seorang (yang menurut saya pribadi) yang menciptakan sebuah sortware canggih yang sekarang ini banyak dipakai oleh semua orang di dunia... Pengen tau biografinya?? Nih ada nih...

BIOGRAFI BILL GATES, PENDIRI MICROSOFT CORPORATION

Profil Bill Gates
Nama : William Henry Gates III
Tempat, tanggal lahir : 28 Oktober 1955 di Seattle, Washington, Amerika Serikat

Kamis, 18 Oktober 2012

Resep Coklat Truffle Mudah

RESEP COKLAT TRUFFLES
http://wisataseru.com/wp-content/uploads/2010/03/trufel-300x185.jpg
Truffels


Bahan:
1 sdm butter
50 ml krim kental

Resep Puding Karamel


Puding Karamel
http://i2.photobucket.com/albums/y1/pinodita/Last%20Bite/potong-1.jpg

Ada yang suka makan karamel??? makanan yang legit dan manis satu ini memang selalu bikin orang-orang ngiler liatnya. Daripada cuman liat doang, yuuk kita bikin sama-sama... Bahan-bahannya mudah didapat dan cara bikinnya juga mudah.. Yuukk :)
Bahan :
5 btr telur
125 gr gula pasir

Resep Coklat Truffle: Ferrero Rocher



Homemade Ferrero Rocher 


Ada yang suka makan coklat??? Nih ada resep coklat Truffle enak!! Yuuk coba!!!

Bahan-bahan :
450 gr wafer hazelnut, hancurkan
300 gr coklat hazelnut (saya pakai Lindt Hazelnut Chocolate, jadi sudah ada kacang hazelnutnya di dalamnya)
1/4 cup whipped cream cair
200 gr dark chocolate + 100 gr milk chocolate (untuk coating), cairkan

Cara membuat :
  • Letakkan wafer yang sudah dihamcurkan dalam wadah. 
  • Panaskan whipped cream (whc), cincang coklat hazelnut di wadah terpisah. Jika whc sudah mendidih, angkat. 
  • Tuang whc mendidih ke dalam wadah coklat hazelnut. Aduk-aduk sampai coklat cair. 
  • Kemudian tuang ke dalam wadah wafer. Aduk hingga rata. 
  • Bentuk wafer menjadi bola-bola kecil. Bekukan 1 jam dalam kulkas. 
  • Setelah cukup beku, celupkan ke dalam coklat cair. Biarkan beku. Kemudian pindahkan ke dalam wadah-wadah kertas. 

Catatan :
Jika sulit mencari coklat hazelnut, mamas bisa menggunakan nutella. Kalau pakai nutella berarti gak usah bikin ganache (campuran coklat dan whc), tapi cukup wafer hancur diaduk dengan nutella, lalu ditambahin cincangan kacang (enaknya sih kacang hazelnut juga, tapi kalau gak ada bisa diganti kacang lain).

Selamat mencoba...

Rabu, 17 Oktober 2012

Resep Rainbow Cake



Nih buat teman-teman yang hobi buat cake and makan cake, di sini ada resep Rainbow Cake!! Bahan dan caranya mudah di dapet dan mudah buatnya... Yuuukk, kita bikin bareng-bareng! Kalo udah jadi, jangan lupa buat berbagi ke aku yaa...


RESEP RAINBOW CAKE







Bahan Bahan Rainbow Cake:
100 gram tepung terigu
75 gram gula pasir

Selasa, 16 Oktober 2012

Video ultah Lia Amelia


Happy b'day Lia Amelia!!! Happy sweetseventeen yaa...
sorry baru upload sekarang... coollyyyy...!!!

Senin, 15 Oktober 2012

Lirik Lagu Korea 2


Girls Generation (SNSD) - Paparazzi

(with individual parts)

 [All/Jessica] Uh la la la, la la la la
 Uh la la la, Wow wow
 Uh la la la, la la la la
 Uh la la la
 [All/Seohyun]We’re the Girls, we’re the Girls Generation
 [All]Cha cha cha cha


 [Tiffany] Kocchi mite baby denwa shiteru Ring-Ring
 [Jessica] Fushizen na hodo shisen na furi furi
 [Seohyun] Kidzuiteru no yo paparazzi anata ga
 [Sunny] Nozomi toori na egao de Aha-ha-ha

 [Taeyeon] Hide and seek no Everynight
 [Hyo/Seo] Madataku Style noseru Light
 [Sooyoung] Motto ikichi hoshi kunai
 [Tiff/Yu] Naka yoku yorimashou nakama janai

 [All] Life is a party karechi kara Sweet groove
 [Yoona] Itsudatte anata ga Boom Boom Boom
 [All] Hade ni Car chase hana no Around
 [Jessica] Hikitsuke rarete Boom Boom Boom

 [Seohyun] Negan mo tsukerare yashinai ai wo
 [Taeyeon]Yami wo saite Flashing saite mane
 [All] Life is a party karechi kara Sweet groove
 [Tiffany] Metemo samedemo Boom Boom Boom

 [All/Jessica] Uh la la la, la la la la
 Uh la la la

 [Taeyeon] Yakuso to mitai gamen mo Uh la la la
 [Sunny] Majime utteru ana kono La cha cha la
 [Jessica] Danji no kare datte ietemo ma ma ma ma
 [Seohyun]Himitsu no kisu no suriru de hara hara

 [Tiffany] Punkadelic crazy night
 [Yu/Yoo] Tokimeki Style no Searching Light
 [Jessica] Bad Boy Bad Girl kinishinai
 [Sun/Soo] Odore sareru yori odoru ga Style

 [All] Life is a party tamechi hodo ureru
 [Yuri] Mitsukatta razai ga Boom Boom Boom
 [All] Yoru no hade iso no kage
 [Sunny] Saki no warishite Boom Boom Boom

 [Jessica] Uwasa ga uwasa ni tobi hishite irai
 [Taeyeon] Moe agatte Burning shiteku My name

 (Sooyoung) We’re the Girls, we’re the Girls Generation
 *Hyoyeon Solo Dance*

 [Seohyun] Aishite aisare tadake na no ni
 [Taeyeon] Kono koi mo kegareta koi nande
 [Jessica]Gaman dekinai gaman dekinai
 [Sunny] Nande sawaiteru hima wa nai no
 [Hyoyeon] Achi de mo kochi de mo Boom Boom Boom

 [Yuri] Mirarete no hodo kagayaku wada kara
 [Tiffany] Come on friends hora oide yo Ra-ta-ta

 [All]Life is a party karechi kara Sweet groove
 [Sooyoung]Itsudatte anata ga Boom Boom Boom
 [All]Hade ni Car chase hana no Around
 [Tiffany] Hikitsuke rarete Boom Boom Boom

 [Taeyeon] Kowarete namida no hitotsumu ga ima
 [Jessica] Hikaru taiyo mon do ni kawaru made

 [All]Life is a party karechi kara Sweet groove
 [Tiffany] (Life is a party~ Yeah, yeah, yeah!)

 [All] Metemo samedemo Boom Boom Boom (Boom Boom Boom)

English Translation:

 Looking here Baby or talking on the phone Ring Ring
 Pretending to be natural in an awkward manner
 I already know you the Paparazzi
 With a smiling face that you wish to see Aha ha ha ha

 Every night’s hide and seek
 Now there’re still many satellites
 Don’t you want more good reports?
 Let’s be nice to each other, aren’t we of the same party

 Life is a party from garage to suite room
 Any time you go boom boom boom
 gorgeous car chase, flowers all round
 Leading you to the Boom boom boom

 The love that grown up with a price tag
 Shooting the darkness while flash is the sight of money
 Life is a party from garage to suite room
 No matter I’m sleeping or awake, boom boom boom

 Oh La La La
 La La La La
 Oh La La La

 When I hide you wish to see the back of the screen
 The person who pretends to be honest also goes La cha cha la
 That dandy person also goes Mama mama at home
 Feeling anxious at the thrill of the secret kiss

 Really we crazy night
 Searchlight for the restless star
 Bad boy bad girl I’m don’t care
 Compared to being controlled, dancing is the style
 Life is a Party, the more damage it causes the more it sells
 Once discovered, the last Boom boom boom
 The shadow hiding at the end of the night
 Take a shortcut to the front and Boom boom boom

 After the rumours sparkle as rumours
 Burning and before burring
 I’m just loving and receiving loves
 Now that even this love becomes dirty
 I can’t bear with it, I can’t bear with it

 But there’s no reason for me to complain
 Here and there Boom boom boom
 Saying that the more you show the brighter you shine
 Come On Friends, that’s right this way, Oh la ta ta

 Life is a party from garage to suite room
 Any time you go boom boom boom
 gorgeous Carchase, flowers all round
 Leading you to the Boom boom boom

 The drop of tears that’s rolling down now
 Until it becomes a shining diamond
 Life is a party from garage to suite room
 No matter I’m sleeping or awake, boom boom boom

Indo Trans

Oh La La La
 La La La
 Oh La La La
 Ouh~Ouh~

 Oh La La La
 La La La
 Oh La La La

 Dengan Girls'- Dengan Girls' Generation
Cha cha cha cha


Versi 1:
 Terlihat sedang mencari (Sesuatu) disini,Sayang,  atau sedang berbicara di telepon "Ring!Ring!"
 Mencoba untuk menjadi biasa saja tapi seperti ada sesuatu yang janggal
 Aku sudah tahu bahwa itu kau, Paparazzi!
 Wajahmu  yang tersenyum itu karena kau ingin melihat (sesuatu lalu tertawa) Aha ha ha ha

 Petak - umpet setiap malam!
[Hyoyeon/Seohyun] Sekarang (Seperti) banyak sekali satelit (disekitarku)!
 Bukankah kau menginginkan (mendapatkan) laporan yang bagus ?
[Yuri/Tiffany] Mari bersikap baik satu sama lain!  Bukankah kita berada di pihak yang sama ?

Reff 1:

Hidup itu bagaikan sebuah pesta dari sebuah garasi (yang kecil) menjadi sebuah kamar yang megah
 Setiap kali saat kau pergi Boom Boom Boom
Sebuah Mobil menawan untuk mengejar (ku), dan mengelilingi bunga-bunga,
 Mengarahkanmu untuk Boom Boom Boom

Rasa suka yang tumbuh karena label harga!
 Mengambil gambar ditengah kegelapan, namun mata bersinar karena silaunya uang!

 Hidup itu bagaikan sebuah pesta dari sebuah garasi (yang kecil) menjadi sebuah kamar yang megah
  Tidak peduli aku sedang tidur ataupun terbangun! Boom Boom Boom!
 (http://snsdlirik.blogspot.com/)
 Oh La La La
 La La La La
 Oh La La La

Versi 2 :

Ketika aku bersembunyi darimu yang selalu ingin tahu tentang diriku (yang sebenarnya) dari balik layar oh la la la
 Orang yang selalu jujur ternyata hanya pura-pura La cha cha la
 Pria-pria tampan (disekelilingku) juga berpura-pura !" (Ah!) Biarkan saja (mereka)!"
 Perasaan kuatir yang disebabkan oleh sensasi dari ciuman rahasia!
 Sungguh! (malam ini adalah) malam yang sangat gila!
[Yuri/Yoona] Lampu mulai menyorot para bintang yang cuek-cuek saja!
"Cowok yang berkelakuan buruk! Cewek yang berkelakuan buruk!" Aku tak peduli!
[Sooyoung/Sunny] Dari pada dikendalikan (oleh orang-orang), lebih baik menjadikan tarian sebagai gaya khas sendiri!

Reff 2:

Hidup itu seperti sebuah Pesta, Semakin "Cacat" akan semakin menjual!
 Setelah berhasil menemukannya, berakhirlah Boom Boom Boom
Bayangan-bayangan yang bersembunyi diakhir malam,
 (Mencoba) mengambil jalan pintas  , dan lalu Boom Boom Boom

Setelah Rumor beredar dan bersinar seperti  kebanyakan rumor lainnya.
 Namaku semakin "terbakar" dan menjadi beban (bagiku) !

Bridge :

 (Dengan Girls'- Dengan Girls' Generation)

 Aku hanya mencintai dan menerima cinta
 Tetapi kini cinta itu malah kotor
 Aku tidak tahan dengan semua itu, Aku tidak tahan dengan semua itu!
 Tapi aku tidak memiliki alasan untuk mengeluh
Disana dan disini, Boom Boom Boom!




Lirik lagu, hangul, english translation, dan terjemahan bahasa Indonesia lagu Fox Rain OST My Girlfriend is a Gumiho
Bahasa Koreanya
사랑을 아직 몰라서
더는 가까이 못가요
근데 자꾸만 못난 심장은
두근거리나요
당신이 자꾸만 밟혀서
그냥 수도 없네요
이루어질 없는 사랑에
맘이 너무 아파요
하루가 가고 밤이 오면
온통 당신 생각뿐이죠
한심스럽고 바보 같은
어떻게 해야 좋을까요
마음이 사랑을 따르니
내가 있나요
이루어질 수도 없는 사랑에
맘이 너무 아파요
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
하루가 가고 밤이 오면
온통 당신 생각뿐이죠
한심스럽고 바보 같은
어떻게 해야 하나요
아픔이 무뎌져 버릴 날이
언제쯤 내게 오긴 할까요
한심스럽고 바보 같은
어떡해 하란 말인가요
달빛이 너무나 좋아서
그냥 수가 없네요
당신 곁에 잠시 누워 있을게요
잠시만 아주 잠시만
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
Lirik Lagu/Song Lyric
Sarangeul ajik nan mollaseo
Deoneun gakkai motgayo
Geunde wae jakkuman motnan nae simjangeun
Dugeungeorinayo
Nan dangsini jakkuman barphyeoseo
Geunyang gal sudo eomneyo
Irueojil su do eomneun i sarange
Nae mami neomu apayo
Haruga gago bami omyeon
Nan ontong dangsin saenggakppunijyo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteoke haeya joheulkkayo
Maeumi sarangeul ttareuni
Naega mwol hal su innayo
Irueojil sudo eomneun i sarange
Nae mami neomu apayo
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
Haruga gago bami omyeon
Nan ontong dangsin saenggakppunijyo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteoke haeya hanayo
Nae apeumi mudyeojyeo beoril nari
Eonjejjeum naege ogin halkkayo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteokhae haran maringayo
Dalbichi neomuna johaseo
Geunyang gal suga eomneyo
Dangsin gyeote jamsi nuwo isseulgeyo
Jamsiman aju jamsiman
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
English Translation
I still don’t understand love
So I can’t get any closer
But why does my foolish heart
keep pounding?
I’m haunted by you again and again
I just can’t get away
This hopeless love
Hurts my heart so much
Going from day to night
You’re all I think about
Being so pitiful and silly
What should I do?
The heart follows love
What am I going to do?
This hopeless love
Hurts my heart so much
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
Going from day to night
You’re all I think about
Being so pitiful and silly
What should I do?
The day when my pain fades away
Will that day ever come?
Being so pitiful and silly
What can I do after all?
The moonlight is so beautiful
I just can’t get away
Let me lie down by your side for a moment
A moment, just a moment
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..
Terjemahan Bahasa Indonesia
Aku masih tidak mengerti cinta
Jadi aku tidak bisa mendekatinya
Tapi mengapa hati bodohku ini terus saja berdebar?
Aku dihantui oleh kau lagi dan lagi
Aku hanya tidak bisa pergi
harapan cinta ini begitu
Menyakitkan hatiku
Pergi dari siang hingga malam hari
Dirimu ku berpikir tentang
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang harus ku lakukan?
Hati ini mengikuti cinta
Apa yang harus ku lakukan?
Harapan cinta ini begitu
Menyakitkan hatiku
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru …
Pergi dari siang ke malam hari
Dirimu ku berpikir tentang
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang harus ku lakukan setelah ini semua?
Hari ketika sakitku menghilang
Akankah hari itu datang?
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang dapat ku lakukan setelah semua?
Cahaya bulan begitu indah
Aku hanya tidak bisa pergi
biarkanku berbaring di sisismu untuk beberapa saat
Sesaat, hanya sesaat
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa ..





Lirik lagu Losing My Mind by Lee Seung Gi (Lyric, English Trans, and Terjemahan Bahasa Indonesia) – My Girl Friend is a Gumiho soundtrack
Lirik Lagi/Song Lyric
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Je-bal nal yong-seo-hae-jweo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa
I-mi neuj-eott-da-neun geol al-a
Seul-peo-hae-do i-je mo-du so-yong-eobs-dan geol
Ba-ram-i bul-eo-o-go nae mam-i shi-ryeo-wa-do
Neol da-shi-neun bol-su eobs-ni oh~
Oh baby na-reul ddeo-na-ga-ji-ma
Oh baby na-neun neo ha-na-bbun-ya
Geu-dae-yeo dol-a-wa nal ggwak an-a-jweo
Neo eobs-in gyeon-dil su eobs-eo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Je-bal nal yong-seo-hae-jweo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa
Sa-rang-han-dan mal-eul mot-haess-eo (mi-an-hae-seo)
Go-mab-da-neun mal-do mot-haess-eo (ddeo-nal-gga-bwa)
Come back to me my girl (my girl)
O-neul-bam neo-ddaem-e jam mot-deul-eo
Oh baby na-reul ddeo-na-ga-ji-ma
Oh baby na-neun neo ha-na-bbun-i-ya
Geu-dae-yeo dol-a-wa nal ggwak an-a-jweo
Neo eobs-in gyeon-dil su eobs-eo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-man-eul sa-rang-hae jeong-mal mi-an-hae
Nun-mul-man heul-reo-nae-ryeo
Jeong-shin-i na-gass-eott-na-bwa geu-ddaen
Nae-ga eo-ddeoh-ge neo-reul ddeo-na-ga
Neo-mu-na bo-go-pa ni-ga bo-go-pa
Je-bal nal yong-seo-hae-jweo
Jeong-shin-I na-gass-eott-na-bwa
Sal-myeo-shi an-a-ju-go ship-eo
Sal-myeo-shi ib-mat-ju-go ship-eo
Geu-dae-wi pum-e-seo na jam-deul-go ship-eo yeah yeah yeah ~
Geu-ddaen jeong-mal-ro jeong-shin-i na-gass-eo-na-bwa
English TRANSLATION
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
i know that it’s too late now
even i’m sad it’s all useless
even if the wind blows and my heart is lonely
i can’t see you anymore, oh~
oh baby don’t leave me
oh baby you’re the only one for me
please come back. please hug me tightly
i can’t bear it without you
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
i couldn’t say the word ‘i love you’ (because i’m sorry)
i also couldn’t say the word ‘thanks’ (because you might leave)
come back to me my girl (my girl)
I can’t sleep today because of you
oh baby don’t leave me
oh baby you’re the only one for me
please come back. please hug me tightly
i can’t bear it without you
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i only loves you i’m really sorry
i could only cry
I think i lost my mind at that time
how could i left you
i really miss it. i miss you
please forgive me~ i think i lost my mind
i wanna hug you slowly, i wanna kiss you slowly
i wanna fall a sleep in your arms yeah yeah yeah
i wanna fall a sleep in your arms yeah yeah yeah
TERJEMAHAN Bahasa Indonesia
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku piker ku kehilangan pikiranku
aku tahu bahwa itu terlalu terlambat sekarang
bahkan jika aku sedih itu semua tidak berguna
bahkan jika angin berhembus dan jantung aku kesepian
aku tidak bisa melihat Dirimu lagi, oh ~
oh baby jangan tinggalkan aku
oh baby Dirimu adalah satu-satunya untukku
datanglah kembali. Peluklah aku erat-erat
aku tidak bisa bertahan tanpa Dirimu
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku pikir aku kehilangan pikiranku
aku tidak bisa mengucapkan kata ‘aku mencintaimu’ (karenanya aku minta maaf)
aku juga tidak bisa mengatakan ‘terima kasih’ (karena Dirimu mungkin akan meninggalkanku)
datanglah padaku gadisku (my girl)
aku tidak bisa tidur hari ini karena Dirimu
oh baby jangan tinggalkan aku
oh baby Dirimu adalah satu-satunya untukku
datanglah kembali. peluklah aku erat-erat
aku tidak bisa bertahan tanpa Dirimu
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku hanya mencintaimu aku benar-benar menyesal
aku hanya bisa menangis
ku pikir aku kehilangan pikiranku saat itu
bagaimana bisa aku meninggalkan Dirimu
aku benar-benar merindukannya. i miss you
mohon maafkan aku
ku pikir aku kehilangan pikiranku
aku ingin memeluk Dirimu perlahan-lahan, aku ingin mencium Dirimu perlahan-lahan
aku ingin jatuh tidur dalam pelukan Dirimu yeah yeah ya
aku ingin jatuh tidur dalam pelukan Dirimu yeah yeah ya



:: Park Shin Hye - Without Words

Hajimal geol geuraesseo moreuncheok haebeorilgeol
Anboineun geotcheoreom bolsueopneun geotcheoreom
Neol aye bojimalgeol geuraetnabwa

Domangchil geol geuraesseo motdeuleuncheok geureolgeol
Deutjido motaneun cheok
Deuleul su eopneun geotcheoreom
Aye ne sarang deutji aneulgeol

Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi waseo

Wae ireoke apeunji wae jagguman apeunji
Neol bolsu eopdaneungeon
Nega eopdaneungeo malgo
Modu yejeongwa ddokgateungeonde

Maldo eopsi sarangeul alge hago
Maldo eopsi sarangeul naege jugo
Sumgyeol hanajocha neol damge haenotgo
Ireoke domangganigga
Maldo eopsi sarangi nareul ddeona
Maldo eopsi sarangi nareul beoryeo
Museunmaleul halji damun ibi
Honjaseo nollangeot gata
Maldo eopsi nunmuli heulleonaeryeo
Maldo eopsi gaseumi muneojyeoga

Maldo eopneun sarangeul gidarigo
Maldo eopneun sarangeul apahago
Neoksi nagabeoryeo baboga doebeoryeo
Haneulman bogo unigga
Maldo eopsi ibyeoli nareulchaja
Maldo eopsi ibyeoli naegewaseo
Junbido motago neol bonaeyahaneun
Naemami nollangeot gata
Maldo eopsi waseo

Maldo eopsi watdaga
Maldo eopsi ddeonaneun
Jinagan yeolbyeongcheoreom jamsi apeumyeon doenabwa
Jageun hyungteoman namgedoenigga

(English Translation)

I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know
like I didn’t see it, like I couldn’t see it
I shouldn’t have looked at you in the first place
I should have run away
I should have pretended I wasn’t listening
like I didn’t hear it, like I couldn’t hear it
I shouldn’t have heard your love in the first place
Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
It came without a word
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you anymore, and that you’re not here anymore
otherwise, it’ll be just the same like before
Without a word, you made me know what love is
Without a word, you gave me your love
Made me fill myself with your every breath
Then you ran away
Without a word, love leaves me
Without a word, love abandons me
Wondering what to say next
My lips were surprised
Without a word, tears starts falling down
Without a word, my heart is broken
Without a word, I waited for love
Without a word, love hurts me





:: What should I Do?

Hangeoleum mankeum geudael bonaemyeon nunmulina
Hangeoleum mankeum geudaega gamyeon deo nunmuli heulleo wa
Soneul bbeodeodo sonnaemileodo daheulsu eopneun goseuro
Geudae ganeunde japji motago nan ulgoman itjyo

Eoddeokajyo eoddeokajyo geudaega ddeonaganeyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo naldugo ddeonaganeyo
Saranghaeyo saranghaeyo mongnoa bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman woechigo isseuni

Haruonjongil jiwobojiman ddo ddeoolla
Haruonjongil ibyeolhajiman ddo dasi ddeoolla
Soneul bbeodado sonnaemileodo aneulsu eopneun goseuro
Geudaen gatjiman chatji motago nan ulgoman itjyo

Eoddeokajyo eoddeokajyo jaggu geudaeman boyeoyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo nan geudael saranghaneunde
Mianhaeyo mianhaeyo naemali deullisinayo
Dasi dolawajwoyo geudae animyeon nan andoeniggayo
Eoddeokajyo eoddeokajyo nan ojik geudaebbuninde
Eoddeokajyo eoddeokajyo geudaega ddeonaganeyo
Eoddeokajyo eoddeokajyo naldugo ddeonaganeyo
Saranghaeyo saranghaeyo mongnoa bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman woechigo isseuni

(English Translation)
When I let you go one step further, my eyes overflow with tears
When you walk away one step further, more tears are falling
As you move away to a place where I can’t reach you, even if I reach out my hand
I can’t catch you, I can only cry

What should I do? What should I do? You’re leaving
What should I do? What should I do? You’re leaving me
I love you, I love you, I cry out to you
But you can’t hear me, because I am only shouting in my heart

All day long I try to forget you, but I think of you again
All day long I try to say goodbye, but I think of you
Although you went to a place where I can’t hold you, even if my hand reaches out for you
I can’t find you, I can only cry

What should I do? What should I do? I can only see you
What should I do? What should I do? I love you only
I am sorry, I am sorry, can you hear me?
Please come back to me, if it’s not you, I can’t go on
What should I do? What should I do? I only have you
What should I do? What should I do? You’re leaving
What should I do? What should I do? You’re leaving me alone
I love you, I love you, I cry out to you
But you can’t hear me because I am only shouting in my heart



Banmal Song
Maen cheoeum neoreul bodeon nal
Sujubkiman hadeon neo-e malgeun misodo
Oneuri jinamyeon gakkawojil geoya
Maeil seolleneun gidaereur hae

Museun mareul geonnebolkka
Eotteohke hamyeon nega useojulkka
Soneul geonneboda eosaekhaejilkka bwa
Meotjjeogeun useumman useobwa

Uri seoro banmarhaneun saiga dwelgireul
Ajik jogeum seotureugo eosaekhandedo
Gomawoyo raneun maltu daesin
Jom deo chinhage mareur haejullae

Uri seoro banmarhaneun saiga dwel geoya
Han georeumssik cheoncheonhi dagawa
Ijen nae du nuneul barabomyeo
Mareur haejullae… Neol saranghae

Neo-e soneul jabdeon nal
Simjangi meomchun deuthan gibundeure
Museun marhaetneunji gieokjocha an na
Manyang seolleneun gibun ingeol

Uri seoro banmarhaneun saiga dwelgireul
Ajik jogeum seotureugo eosaekhandedo
Gomawoyo raneun maltu daesin
Jom deo chinhage mareur haejullae

Uri seoro banmarhaneun saiga dwel geoya
Han georeumssik cheoncheonhi dagawa
Ijen nae du nuneul barabomyeo
Mareur haejullae… Neol saranghae

Uri seoro saranghaneun saiga dwelgireul
Jabeun du son yeongwonhi nohji anheul geoya
Baraboneun neo-e nunbit soge
Haengbokhan miseo manhi gilbarae

Uri seoro saranghaneun saiga dwelgeoya
Akkyeo jugo pyeonhi gidaemyeon dwae
Neorel boneun na-e du nunbichi
Marhago isseo… Neol saranghae



Banmal Song (Seohyun ver.)
Uriga cheoeum mannan nal
Cheom eosaekhan mannameul ajikdo gieokhae
Museun mareur halkka mworago dabhalkka
Jeongmal manhi keokjeonghaesseosseo

Hajiman haruga jina
Han dari jina il nyeoni deulleosseo
Sojunghan chueokdeul itji mothal geoya
Majimak hal mari itneun geol

Uri seoro banmarhaneun saiga dwelgireul
Ajik jogeum seotureugo eosaekhandedo
Gomawoyo raneun maltu daesin
Jom deo chinhage mareur haebulkka

Uri seoro banmarhaneun saiga dwel geoya
Han georeumssik cheoncheonhi dagaga
Ijen neo-e du nuneul barabomyeo
Mareur haejulke… Neol saranghae…



:: Good Bye Ost. You’re Beautiful
Goodbye by: Jang Geun Seuk

Eoddeokajyo baraman boneyo
JJareun insa jocha geonnaelsuga eopneyo
Siridorok chagaun nae son jabajujiman
Ijeneun geuman bonaeya hajyo
Eoddeokajyo meoleojyeo ganeyo
Gaseumgadeuk nunmulman chaoneyo
Aesseo gamchwobwado meomchulsuga eopseoyo
Ggeutnae japji motan imameul eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo annyeong
Amugeotdo haejunge eopneyo
Motnagedo sangcheoman namgyeotneyo
Byeonaegan mam jocha gamssa anajun saram
Ije bonaeya hal geudaereul eoddeokanayo
Saranghaetdeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeolggajido geudaera dahaengijyo
Sumi meojeulmankeum apawa nunmul heulleodo
Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareun saram mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo
Datji mot tal nae saram ijen bonaeya hajyo
Ojik nareul utge hal saran gedaebbuningeol
Sarangi gipeojyeo maeumi apawado
Haengbokaetddeon geu gieogeun noji malayo
Dasi utge hae jul dareunsaram mannado
Apeun ibyeoggaji geudaera dahaengijyo
Seulpeun nunmul mowaseo naega hal su itneun il annyeong

(English Translation)

What should I do? I am just watching you
I can’t even say a short farewell
You hold on to my cold hands
But now I have to send you away
What should I do? You are going far away
My heart is filling with tears
Even though I try my best to hide it, I can’t
This heart I couldn’t catch, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
Gathering all my sad tears, good bye
There was nothing I’ve done for you
Sadly, only scars are left
The person who encompassed my changed heart
Now I have to send you away, what should I do?
Don’t forget the memories we loved
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
If the tears fall because it is so painful to endure
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
My love that I can’t reach, now I have to send you away
The only person that can make me laugh is you
Even if love is so deep and the heart hurts so much
Don’t forget the happy memories we shared
Even if you find another person that makes you smile
Even the painful farewell, I am glad that it was you
The thing that I could do with all my sad tears, good bye



:: Kim Dong Wook - My Heart Is Cursing

Jagguman geudaereul chatneun
Naemam dallaedorok
Jogeum deo useoyo
Sesangi geudael jiltuhadorok
Jagguman geudael bureuneun naemami
Yoksimdo naeji motalteni
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Wae hapil geudaejyo
Geudaereul saranghage dwaetneunji
Gogael jeoeodo anirago haedo
Imi geudael notji motaneyo
Gaseumi yokae
Saranghandan maljocha motanigga
Nunmuli teojyeo
Geuriumi heureugo heureunigga
Gasicheoreom moke geollyeobeorin seulpeun geu malman
Harujongil gwitgae maemdolgoman itjyo
Saranghaeyo geudael saranghaeyo
yeongwoni
Geudae nal boji anneundedo
Sucheonbeonssik geudael bureugo bulleobwado moreujyo
Hangsang geujarieseo geudael gidaryeodo moreujyo
Babocheoreom geujeo baraboneun motnan sarangeul
Geudaeneun moreusijyo amuri bulleodo

(English Translation)
Smile a little more
With a happy smile
So that you can comfort my heart
That keeps looking for you
Smile a little more
So that the world would be jealous
So that my heart that keeps calling for you
Would not be able to become greedy
My heart curses at me
because I can’t even say I love you
My tears burst
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
Why does it have to be you
Why did I have to love you
Even if I shake my head, deny it
I can’t let you go
My heart curses at me,
because I can’t even say I love you
My tears burst,
because my longing for you flows and flows
Only that sad phrase has been struck to my throat like a thorn
And remain in my ears the whole day
I love you, I love you
Forever
Even if you don’t look at me
Even if I say it a thousand times, you don’t know
Even if I wait at the same spot, you don’t know
My foolish love that simply looks at you like an idiot
You don’t know, No matter what



:: A.N.JELL - 여전히 (AsEver)

Sarangeun anilgeorago heoldaero anilgeorago
Maebeon sokyeowatjiman naemameun jaggu neoreul bureugo
Hangeoleum buditchyeobogo hangeoleum mileonaebwado
Geureolsurok neon naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Ddaddeutan neoe nunbichi ddaddeutan neoe sarangeun
Dalanalsurok naeane keojyeogago isseo
Geumankeum saranghanabwa geumankeum gidarinabwa
Geutorok apeugehaedo naemameun neol ddeonalsueopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae
Ddaeroneun sarangi hogeun nunmuli
Uril himdeulgehaedo saranghae saranghae
Naegyeote neoman isseumyeondwae
Yeojeoni saranghanabwa yeojeoni gidarinabwa
Meorireul sogyeoboado gaseumeul sogilsuneun eopnabwa
Sarangeun hanaingabwa naemameun byeonchiannabwa
Neolhyanghae jikyeoon sarang ijeneun da malhalsu itdago
Neol saranghae

(English Translation)
I didn’t think it was love, I told myself it wasn’t love
I deceived myself, but my heart kept calling your name
I take one step towards you, push you one step away
Each time, you grow in my heart
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
Your warm eyes, Your warm love
Flying away farther, but you are still growing up in my heart.
I must be loving you this much, must be waiting for you this much
Even though it hurts so much, my heart can’t seem to let you go
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you
Sometimes love, at times tears
Even though it’s hard, I love you, I love you
I only need you by my side
I must still be loving you, I must still be waiting for you
My brain might be fooled, but my heart can’t be fooled
I think there must be just one love, I don’t think my heart will change
The love that I’ve kept only for you, I can now finally tell you
I love you



:: My Love (Orin Shinbu / My Little Bride OST)
Singer: Shim Eun Jin / Romanization by Kreah
 Haahhh Huuuhh… Staahaa HooooH… haaaahhh
O-rin nae ga-sum ka-du-khan
Na-ye ja-kun sol-le-im
Kud-daen gu ma-yu-mi
Sa-ra-ngin jul mol-lat-jyo
oh baby Nan
I-je-ya ba-bo-cho-rom
Nae a-ne Ku-dael nuk-ki-jyo

Nun-bu-shi-n hae-ssal ga-duk-han
o-nu na-ru sok-sa-kim
kud-daen-gu sa-ra-ngi
Nae go-sshin jul mol-lat-jyo
oh i-je nan
ahh ku-dae-e pu-ma-ne-so
haeng-bo-khan
Ku-mul Ku-jyo oh~

My love My love
My love is like a sunshine to my life
My love My love you what you say
Gu-dae-e sa-ra-ngi dwil-ko-ye-yo

(Rap lyrics first, no lyrics provided)
Hyang-gu-than ba-ram bu-ra-on
o-nu Na-ru sok-sa-kim
Kud-dae-gu sa-ra-ngi
Nae go-shi-mul a-rat-jyo
oh i-je nan
ahh Ku-dae-e pu-ma-ne-so
Haeng-bo-kham
Kku-mul kku-jyo oh~

My love My love
My love is like a meaning to my life
My love My love you what you say
Ku-daen na-ye sa-rang na-ye chon sa-jyo

Sae-ha-yan du-re-su ip-ko
Sa-rang-su-ron pyo-jong-do Jit-ko~
Ku-dae son jam-ko
Haeng-bok-hya-jyo
Yong-won-yhi gu-dael
Sa-rang-hae

My love My love
My love is like a sunshine to my life
My love My love you what you say
Gu-dae-e sa-ra-ngi dwil-ko-ye-yo
My love My love
My love is like a meaning to my life
My love My love you what you say
Ku-daen na-ye sa-rang na-ye chon sa-jyo

My love My love
Ku-daen na-ye shin-lang nan gu-dae-ye shin-bu-jyo

My love My love you what you say
Ku-dae-e jon-bu-ga dwin-kko-e-yo 


(English Translation)
My Love (Singer: Shim Eun-Jin)
Lyrics Translation by Sang
Also credit:
http://kreah-craze.com

The little flutters in my little heart
I thought then that it was love
Oh baby, it’s now that I feel love

The whisper of a bright, sunny day
I didn’t know that it was love at the time
Oh, now I dream sweet dreams in your arms, oh

My love My love My loving like sunshine to my life
My love My love you what you say
I’ll be your love

The whispers of a fresh breeze one day
I knew then that this was my love
Oh, now I dream sweet dreams in your arms, oh

My love My love My loving like meaning to my life
My love My love you what you say
You’re my love, my angel

Wearing a white dress and a lovable expression on your face
I’ll hold your hand and be happy, I’ll love you forever

My love My love My loving like sunshine to my life
My love My love you what you say
I’ll be your love

My love My love My loving like meaning to my life
My love My love you what you say
You’re my love, my angel

My love My love, You’re my bridegroom and I’m your bride
My love My love you what you say
I’ll be your everything